怜香惜玉
lián xiāng xī yù
|
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
|
憐香惜玉
lián xiāng xī yù
|
to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)
|
悯惜
mǐn xī
|
to feel compassion for
|
憫惜
mǐn xī
|
to feel compassion for
|
疼惜
téng xī
|
to cherish;
to dote on
|
顾惜
gù xī
|
to take loving care of;
to value
|
顧惜
gù xī
|
to take loving care of;
to value
|
食之无味,弃之可惜
shí zhī wú wèi , qì zhī kě xī
|
lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom);
fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them
|
食之無味,棄之可惜
shí zhī wú wèi , qì zhī kě xī
|
lit. to be hardly worth eating, but it would still be a pity to discard it (idiom);
fig. some things have little to no value, yet one is still reluctant to part with them
|
体惜
tǐ xī
|
to empathize;
to understand and sympathize
|
體惜
tǐ xī
|
to empathize;
to understand and sympathize
|