患難見真情
huàn nàn jiàn zhēn qíng
|
true sentiments are seen in hard times (idiom);
you see who your true friends are when you go through tough times together;
you see who your true friends are when you are in difficulties
|
情不可却
qíng bù kě què
|
unable to refuse because of affection
|
情不可卻
qíng bù kě què
|
unable to refuse because of affection
|
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
|
lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
|
情人眼裡出西施
qíng rén yǎn lǐ chū xī shī
|
lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
|
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī
|
In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
|
情人眼裡有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu xī shī
|
In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
|
情人節
qíng rén jié
|
Valentine's Day
|
情何以堪
qíng hé yǐ kān
|
how can this be endured! (idiom)
|
情侶
qíng lǚ
|
sweethearts;
lovers
|
情侣装
qíng lǚ zhuāng
|
matching outfit for couples
|
情侶裝
qíng lǚ zhuāng
|
matching outfit for couples
|
情侣鹦鹉
qíng lǚ yīng wǔ
|
lovebirds
|
情侶鸚鵡
qíng lǚ yīng wǔ
|
lovebirds
|
情儿
qíng r
|
mistress;
secret lover;
extramarital lover
|
情兒
qíng r
|
mistress;
secret lover;
extramarital lover
|
情勢
qíng shì
|
situation;
circumstance
|
情同骨肉
qíng tóng gǔ ròu
|
as close as flesh and bones (idiom); deep friendship
|
情味
qíng wèi
|
feeling;
flavor;
sense
|
情商
qíng shāng
|
emotional quotient (EQ);
emotional IQ;
abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]
|
情報
qíng bào
|
information;
intelligence
|
情报处
qíng bào chù
|
intelligence office;
intelligence section
|
情報處
qíng bào chù
|
intelligence office;
intelligence section
|
情場
qíng chǎng
|
affairs of the heart;
mutual relationship
|
情境模型
qíng jìng mó xíng
|
situational model
|