害怕
hài pà
|
to be afraid;
to be scared
|
恐怕
kǒng pà
|
fear;
to dread;
I'm afraid that...;
perhaps;
maybe
|
可怕
kě pà
|
awful;
dreadful;
fearful;
formidable;
frightful;
scary;
hideous;
horrible;
terrible;
terribly
|
哪怕
nǎ pà
|
even;
even if;
even though;
no matter how
|
不怕
bù pà
|
fearless;
not worried (by setbacks or difficulties);
even if;
even though
|
惧怕
jù pà
|
to be afraid
|
担惊受怕
dān jīng shòu pà
|
to feel apprehensive;
to be alarmed
|
只怕
zhǐ pà
|
I'm afraid that...;
perhaps;
maybe;
very likely
|
怕事
pà shì
|
timid;
to be afraid of getting involved;
to be afraid of getting into trouble
|
生怕
shēng pà
|
to fear;
afraid;
extremely nervous;
for fear that;
to avoid;
so as not to
|
后怕
hòu pà
|
lingering fear;
fear after the event;
post-traumatic stress
|
贪生怕死
tān shēng pà sǐ
|
greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly;
clinging abjectly to life;
only interested in saving one's neck
|
怕羞
pà xiū
|
coy;
shy;
bashful
|
怕生
pà shēng
|
fear of strangers;
to be afraid of strangers (of small children)
|
一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
|
bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
|
一年被蛇咬十年怕井繩
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
|
bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
|
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
|
once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope;
once bitten, twice shy (idiom)
|
一朝被蛇咬,十年怕井繩
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
|
once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope;
once bitten, twice shy (idiom)
|
不做亏心事,不怕鬼敲门
bù zuò kuī xīn shì , bù pà guǐ qiāo mén
|
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.;
Rest with a clear conscience.
|
不做虧心事,不怕鬼敲門
bù zuò kuī xīn shì , bù pà guǐ qiāo mén
|
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.;
Rest with a clear conscience.
|
不怕一万,就怕万一
bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī
|
better to be safe than sorry (proverb);
to be prepared just in case
|
不怕一萬,就怕萬一
bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī
|
better to be safe than sorry (proverb);
to be prepared just in case
|
不怕不识货,只怕货比货
bù pà bù shí huò , zhǐ pà huò bǐ huò
|
lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb);
fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
|
不怕不識貨,只怕貨比貨
bù pà bù shí huò , zhǐ pà huò bǐ huò
|
lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb);
fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
|
不怕不识货,就怕货比货
bù pà bù shí huò , jiù pà huò bǐ huò
|
lit. don't worry about not knowing goods, but about comparing them (proverb);
fig. goods' (or person's) true value can only be determined through comparison
|