Character
HSK | 6 |
---|---|
FREQUENCY | 1461st character |
RADICAL | ⼼ (61.4) |
STROKES | 7 |
INDEX # | 874 |
TRADITIONAL | 憂 |
sad, grieved; grief, melancholy
HSK 6
#1461
DEFINITIONS
忧 yōu |
|
STROKES
WORDS
忧郁 yōu yù | sullen; depressed; melancholy; dejected |
无忧无虑 wú yōu wú lǜ | carefree and without worries (idiom) |
后顾之忧 hòu gù zhī yōu | fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action); worries about the future consequences; often in negative expressions, meaning "no worries about anything" |
担忧 dān yōu | to worry; to be concerned |
忧伤 yōu shāng | distressed; laden with grief |
忧虑 yōu lǜ | to worry; anxiety (about) |
忧愁 yōu chóu | to be worried |
杞人忧天 qǐ rén yōu tiān | man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
高枕无忧 gāo zhěn wú yōu | to sleep peacefully (idiom); (fig.) to rest easy; to be free of worries |
忧心忡忡 yōu xīn chōng chōng | deeply worried and sick at heart (idiom) |
忧心 yōu xīn | concerned; worried; disturbed; anxious |
喜忧参半 xǐ yōu cān bàn | to have mixed feelings (about sth) |
烦忧 fán yōu | to worry; to fret |
分忧 fēn yōu | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties |
排忧解难 pái yōu jiě nàn | to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom) |
堪忧 kān yōu | worrying; bleak |
报忧 bào yōu | to report bad news; to announce failure, shortcoming or disaster |
忧患 yōu huàn | suffering; misery; hardship |
一则以喜,一则以忧 yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu | happy on the one hand, but worried on the other (idiom) |
丁忧 dīng yōu | (literary) to be in mourning after the death of a parent |
人无远虑,必有近忧 rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu | He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).; Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow. |
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 xiān tiān xià zhī yōu ér yōu , hòu tiān xià zhī lè ér lè | The first concern is affairs of state, enjoying the pleasure comes later. Quotation from essay On Yueyang Tower 岳陽樓記|岳阳楼记 by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[Fan4 Zhong4 yan1] |
内忧外困 nèi yōu wài kùn | internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad |
内忧外患 nèi yōu wài huàn | internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad |
报喜不报忧 bào xǐ bù bào yōu | to report only the good news, not the bad news; to hold back unpleasant news; to sweep bad news under the carpet |
Previous
Next