wàng

forget; neglect; miss, omit

HSK 3 #1056

DEFINITIONS

  • forget
  • neglect
  • miss, omit
  • to forget
  • to overlook
  • to neglect

STROKES

WORDS

前事不,后事之师 qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
前事不,後事之師 qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
国耻 wù wàng guó chǐ Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
國恥 wù wàng guó chǐ Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria
我 wù wàng wǒ forget-me-not, genus Myosotis (botany)
吃水不挖井人 chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén see 吃水不忘掘井人[chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2]
吃水不掘井人 chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
好了伤疤了疼 hǎo le shāng bā wàng le téng to forget past pains once the wound has healed (idiom)
好了傷疤了疼 hǎo le shāng bā wàng le téng to forget past pains once the wound has healed (idiom)
好了疮疤了痛 hǎo le chuāng bā wàng le tòng see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hao3 le5 shang1 ba1 wang4 le5 teng2]
好了瘡疤了痛 hǎo le chuāng bā wàng le tòng see 好了傷疤忘了疼|好了伤疤忘了疼[hao3 le5 shang1 ba1 wang4 le5 teng2]
廢寢食 fèi qǐn wàng shí to neglect sleep and forget about food (idiom); to skip one's sleep and meals; to be completely wrapped up in one's work
废寝餐 fèi qǐn wàng cān see 廢寢忘食|废寝忘食[fei4 qin3 wang4 shi2]
廢寢餐 fèi qǐn wàng cān see 廢寢忘食|废寝忘食[fei4 qin3 wang4 shi2]
得意形 dé yì wàng xíng so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy
得鱼筌 dé yú wàng quán lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted
得魚筌 dé yú wàng quán lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted
八 wàng bā see 王八[wang2 ba1]
八旦 wàng bā dàn turtle's egg (highly offensive when directed at sb)
八蛋 wàng bā dàn turtle's egg (highly offensive when directed at sb)
其所以 wàng qí suǒ yǐ see 忘乎所以[wang4 hu1 suo3 yi3]
卻 wàng què to forget
恩 wàng ēn to be ungrateful
恩負義 wàng ēn fù yì to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth
忧草 wàng yōu cǎo daylily (Hemerocallis fulva)