忍不住
rěn bu zhù
|
cannot help;
unable to bear
|
忍受
rěn shòu
|
to bear;
to endure
|
残忍
cán rěn
|
cruel;
mean;
merciless;
ruthless
|
容忍
róng rěn
|
to put up with;
to tolerate
|
忍耐
rěn nài
|
to endure;
to bear with;
to exercise patience;
to restrain oneself;
patience;
endurance
|
忍心
rěn xīn
|
to have the heart to do sth;
to steel oneself to a task
|
难以忍受
nán yǐ rěn shòu
|
hard to endure;
unbearable
|
忍无可忍
rěn wú kě rěn
|
more than one can bear (idiom); at the end of one's patience;
the last straw
|
惨不忍睹
cǎn bù rěn dǔ
|
spectacle too horrible to endure (idiom); tragic sight;
appalling scenes of devastation
|
忍气吞声
rěn qì tūn shēng
|
to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence;
to swallow one's anger;
to grin and bear it
|
忍耐力
rěn nài lì
|
patience;
fortitude
|
忍痛
rěn tòng
|
to suffer;
fig. reluctantly
|
坚忍
jiān rěn
|
persevering
|
隐忍
yǐn rěn
|
to bear patiently;
to endure silently;
to forbear
|
忍让
rěn ràng
|
to exercise forbearance;
patient and accommodating
|
忍辱负重
rěn rǔ fù zhòng
|
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence
|
忍冬
rěn dōng
|
honeysuckle;
Lonicera japonica
|
忍俊不禁
rěn jùn bù jīn
|
cannot help laughing;
unable to restrain a smile
|
不忍
bù rěn
|
cannot bear to;
disturbed
|
坚忍不拔
jiān rěn bù bá
|
fortitude
|
忍痛割爱
rěn tòng gē ài
|
to resign oneself to part with what one treasures
|
于心不忍
yú xīn bù rěn
|
can't bear to
|
不堪忍受
bù kān rěn shòu
|
unbearable
|
可容忍
kě róng rěn
|
tolerable
|
吞声忍气
tūn shēng rěn qì
|
see 忍氣吞聲|忍气吞声[ren3 qi4 tun1 sheng1]
|