常来常往
cháng lái cháng wǎng
|
to visit frequently;
to have frequent dealings (with);
to see each other often
|
常來常往
cháng lái cháng wǎng
|
to visit frequently;
to have frequent dealings (with);
to see each other often
|
往事如风
wǎng shì rú fēng
|
the past is vanished like the wind; gone beyond recall
|
往事如風
wǎng shì rú fēng
|
the past is vanished like the wind; gone beyond recall
|
往事已矣
wǎng shì yǐ yǐ
|
the past is dead (idiom)
|
往來
wǎng lái
|
dealings;
contacts;
to go back and forth
|
往来帐户
wǎng lái zhàng hù
|
current account (in bank)
|
往來帳戶
wǎng lái zhàng hù
|
current account (in bank)
|
往例
wǎng lì
|
(usual) practice of the past;
precedent
|
往初
wǎng chū
|
(literary) former times;
in olden days
|
往前
wǎng qián
|
to move forwards
|
往古
wǎng gǔ
|
in former times;
in olden days
|
往外
wǎng wài
|
out;
outbound;
departing
|
往届
wǎng jiè
|
former sessions;
former years
|
往屆
wǎng jiè
|
former sessions;
former years
|
往後
wǎng hòu
|
from now on;
in the future;
time to come
|
往復
wǎng fù
|
to go and come back;
to make a return trip;
backwards and forwards (e.g. of piston or pump action);
to reciprocate (of machine part)
|
往复运动
wǎng fù yùn dòng
|
backwards and forwards action (e.g. of piston or pump);
reciprocating motion
|
往復運動
wǎng fù yùn dòng
|
backwards and forwards action (e.g. of piston or pump);
reciprocating motion
|
往复锯
wǎng fù jù
|
reciprocating saw
|
往復鋸
wǎng fù jù
|
reciprocating saw
|
往心里去
wǎng xīn li qù
|
to take sth to heart;
to take sth seriously
|
往心裡去
wǎng xīn li qù
|
to take sth to heart;
to take sth seriously
|
往時
wǎng shí
|
past events;
former times
|
往岁
wǎng suì
|
in former years;
in olden days
|