dāng dàng

bear, accept, undertake; just

DEFINITIONS

当 dāng
  • (onom.) dong
  • ding dong (bell)
  • to be
  • to act as
  • manage
  • withstand
  • when
  • during
  • ought
  • should
  • match equally
  • equal
  • same
  • obstruct
  • just at (a time or place)
  • on the spot
  • right
  • just at
当 dàng
  • at or in the very same...
  • suitable
  • adequate
  • fitting
  • proper
  • to replace
  • to regard as
  • to think
  • to pawn
  • (coll.) to fail (a student)

STROKES

WORDS

安步车 ān bù dàng chē to go on foot (idiom); to do things at a leisurely pace
dìng dāng necessarily
dìng dàng settled; ready; finished
对酒歌 duì jiǔ dāng gē lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
御便 yù biàn dāng (Tw) bento; lunch box
悲歌哭 bēi gē dàng kū to sing instead of weep (idiom)
愧不敢 kuì bù gǎn dāng lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise.; You flatter me too much.
chéng dāng to bear (responsibility); to take on; to assume
把方便随便 bǎ fāng biàn dàng suí biàn to act unappreciatively in response to a kindness
拿着鸡毛令箭 ná zhe jī máo dàng lìng jiàn to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
dā dàng variant of 搭檔|搭档[da1 dang4]
敢作敢 gǎn zuò gǎn dāng variant of 敢做敢當|敢做敢当[gan3 zuo4 gan3 dang1]
敢做敢 gǎn zuò gǎn dāng daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here
东 sī dāng dōng Staunton (name); Sir George Staunton, 1st Baronet, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793
既有今日何必初 jì yǒu jīn rì hé bì dāng chū see 早知今日何必當初|早知今日何必当初[zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1]
既要婊子又要立牌坊 jì yào dāng biǎo zi yòu yào lì pái fāng see 又想當婊子又想立牌坊|又想当婊子又想立牌坊[you4 xiang3 dang1 biao3 zi5 you4 xiang3 li4 pai2 fang1]
早知今日何必初 zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom); to regret vainly one's past behavior
有福同享,有祸同 yǒu fú tóng xiǎng , yǒu huò tóng dāng To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
有福同享,有难同 yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
量 hé dāng liàng nuclear yield
梯恩梯量 tī ēn tī dāng liàng TNT equivalent
quán dāng to act as if; to treat sth as if it were
归 ōu dāng guī (botany) lovage; Levisticum officinale
性 zhèng dàng xìng (political) legitimacy
时 zhèng dāng shí the right time for sth; the right season (for planting cabbage)