bear, accept, undertake; just
HSK 3
#71
DEFINITIONS
当 dāng |
|
当 dàng |
|
STROKES
WORDS
不适当 bù shì dàng | inadequate; unfit |
了当 liǎo dàng | frank; outspoken; ready; settled; in order; (old) to deal with; to handle |
亚当・斯密 yà dāng ・ sī mì | Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论 |
亚当斯敦 yà dāng sī dūn | Adamstown, capital of the Pitcairn Islands |
允当 yǔn dàng | proper; suitable |
两当 liǎng dāng | Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu |
两当县 liǎng dāng xiàn | Liangdang county in Longnan 隴南|陇南[Long3 nan2], Gansu |
分当 fèn dāng | as should be; as expected |
剂量当量 jì liàng dāng liàng | dose equivalent |
半瓶水响叮当 bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng | lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom); fig. empty vessels make the most noise; one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest |
又想当婊子又想立牌坊 yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng | lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom); fig. to have bad intentions but still want a good reputation; to want to have one's cake and eat it too |
叮当声 dīng dāng shēng | tinkle |
叮当响 dīng dāng xiǎng | (onom.) ding dong; jingling of bells; clanking sound |
吃亏上当 chī kuī shàng dàng | to be taken advantage of |
合当 hé dāng | must; should |
吊儿郎当 diào r láng dāng | sloppy |
吐便当 tǔ biàn dāng | (slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
啷当 lāng dāng | more or less; or so (of approx age or number); and so on |
噶当派 gá dāng pài | Bkar-dgam-pa sect of Tibetan Buddhism |
当当车 dāng dāng chē | (coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956; also written 鐺鐺車|铛铛车[dang1 dang1 che1] |
大而无当 dà ér wú dàng | grandiose but impractical (idiom); large but of no real use |
夹当 jiā dāng | crucial moment; critical time |
夹当儿 jiā dāng r | erhua variant of 夾當|夹当[jia1 dang1] |
好汉不提当年勇 hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng | a real man doesn't boast about his past achievements (idiom) |
好汉做事好汉当 hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng | daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom); a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here |