球彈
qiú dàn
|
ball (in sport, incl. billiards)
|
生物彈藥
shēng wù dàn yào
|
biological ammunition
|
男兒有淚不輕彈
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
|
real men do not easily cry (idiom)
|
破甲彈
pò jiǎ dàn
|
armor piercing shell
|
空地導彈
kòng dì dǎo dàn
|
air-to-surface missile
|
空對空導彈
kōng duì kōng dǎo dàn
|
air-to-air missile
|
空空導彈
kōng kōng dǎo dàn
|
air-to-air missile
|
糖彈
táng dàn
|
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences (abbr. for 糖衣炮彈|糖衣炮弹[tang2 yi1 pao4 dan4])
|
糖衣炮彈
táng yī pào dàn
|
sugar-coated bullets, term used by Mao (originally in 1949) to refer to corrupting bourgeois influences
|
糾彈
jiū tán
|
to censure;
to denounce;
to impeach
|
紅外線導引飛彈
hóng wài xiàn dǎo yǐn fēi dàn
|
infrared guided missile
|
老調重彈
lǎo diào chóng tán
|
to play the same old tune (idiom); unoriginal
|
肩射導彈
jiān shè dǎo dàn
|
shoulder-fired missile
|
自殺式炸彈
zì shā shì zhà dàn
|
a suicide bomb
|
自殺炸彈殺手
zì shā zhà dàn shā shǒu
|
suicide bomber
|
自製炸彈
zì zhì zhà dàn
|
improvised explosive device IED
|
臭彈
chòu dàn
|
dead bomb (i.e. not exploding on impact)
|
舊調重彈
jiù diào chóng tán
|
replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited;
to keep harping on about the same old stuff
|
荷槍實彈
hè qiāng shí dàn
|
(idiom) armed;
carrying a loaded firearm
|
葡萄彈
pú tao dàn
|
grapeshot
|
裂變炸彈
liè biàn zhà dàn
|
fission bomb
|
裝彈
zhuāng dàn
|
to charge (ammunition into gun);
to load
|
計時炸彈
jì shí zhà dàn
|
time bomb
|
豆袋彈
dòu dài dàn
|
bean bag round
|
起飛彈射
qǐ fēi tán shè
|
takeoff catapult (on aircraft carrier)
|