七嘴八張
qī zuǐ bā zhāng
|
see 七嘴八舌[qi1 zui3 ba1 she2]
|
不事張揚
bù shì zhāng yáng
|
quietly;
without ostentation
|
主張
zhǔ zhāng
|
to advocate;
to stand for;
view;
position;
stand;
proposition;
viewpoint;
assertion;
CL:個|个[ge4]
|
乖張
guāi zhāng
|
recalcitrant;
unreasonable;
peevish
|
伸張
shēn zhāng
|
to uphold (e.g. justice or virtue);
to promote
|
做張做勢
zuò zhāng zuò shì
|
to put on an act (idiom); to pose;
to show theatrical affectation;
to indulge in histrionics
|
做張做智
zuò zhāng zuò zhì
|
to put on an act (idiom); to pose;
to show theatrical affectation;
to indulge in histrionics
|
做張做致
zuò zhāng zuò zhì
|
see 做張做智|做张做智[zuo4 zhang1 zuo4 zhi4]
|
創傷後心理壓力緊張綜合症
chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng
|
post-traumatic stress disorder (PTSD)
|
劍拔弩張
jiàn bá nǔ zhāng
|
lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility;
at daggers drawn
|
十三張
shí sān zhāng
|
Chinese poker
|
單張
dān zhāng
|
flyer;
leaflet;
single-sheet (map etc)
|
單張匯票
dān zhāng huì piào
|
sola bill of exchange (international trade)
|
囂張
xiāo zhāng
|
rampant;
unbridled;
arrogant;
aggressive
|
囂張氣焰
xiāo zhāng qì yàn
|
overweening attitude;
threatening manner
|
囂張跋扈
xiāo zhāng bá hù
|
arrogant and despotic
|
大張撻伐
dà zhāng tà fá
|
to launch an all-out attack (idiom);
to roundly condemn;
to castigate
|
大張旗鼓
dà zhāng qí gǔ
|
with great fanfare
|
大張聲勢
dà zhāng shēng shì
|
to spread one's voice wide (idiom); wide publicity
|
失張失智
shī zhāng shī zhì
|
out of one's mind
|
女修道張
nǚ xiū dào zhāng
|
abbess
|
尾張國
wěi zhāng guó
|
Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya
|
弛張熱
chí zhāng rè
|
remittent fever
|
張三
zhāng sān
|
John Doe;
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三, 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry
|
張三李四
zhāng sān lǐ sì
|
Zhang the Third and Li the Fourth (idiom);
Tom, Dick and Harry
|