一字不差
yī zì bù chā
|
word for word;
verbatim
|
不差
bù chā
|
to not lack
|
不差
bù chà
|
not bad;
OK
|
人种差别
rén zhǒng chā bié
|
racial differences;
racial discrimination
|
人種差別
rén zhǒng chā bié
|
racial differences;
racial discrimination
|
倒时差
dǎo shí chā
|
to adjust to a different time zone
|
倒時差
dǎo shí chā
|
to adjust to a different time zone
|
借方差额
jiè fāng chā é
|
debit balance (accountancy)
|
借方差額
jiè fāng chā é
|
debit balance (accountancy)
|
偏差距离
piān chā jù lí
|
offset distance
|
偏差距離
piān chā jù lí
|
offset distance
|
像差
xiàng chā
|
aberration (optics)
|
两性差距
liǎng xìng chā jù
|
disparity between the sexes
|
兩性差距
liǎng xìng chā jù
|
disparity between the sexes
|
兼差
jiān chāi
|
to moonlight;
side job
|
出大差
chū dà chāi
|
lit. to go on a long trip;
fig. to be sent to the execution ground
|
分毫之差
fēn háo zhī chā
|
hairsbreadth difference
|
剪刀差
jiǎn dāo chā
|
prices scissor (caught between low income and high prices)
|
汇差
huì chā
|
difference in exchange rates in different regions
|
匯差
huì chā
|
difference in exchange rates in different regions
|
千差萬別
qiān chā wàn bié
|
manifold diversity
|
协方差
xié fāng chā
|
(statistics) covariance
|
協方差
xié fāng chā
|
(statistics) covariance
|
參差
cēn cī
|
uneven;
jagged;
snaggletooth;
ragged;
serrated
|
參差不齊
cēn cī bù qí
|
(idiom) variable;
uneven;
irregular
|