差不多
chà bu duō
|
almost;
nearly;
more or less;
about the same;
good enough;
not bad
|
出差
chū chāi
|
to go on an official or business trip
|
差距
chā jù
|
disparity;
gap
|
时差
shí chā
|
time difference;
time lag;
jet lag
|
差别
chā bié
|
difference;
distinction;
disparity
|
相差
xiāng chà
|
to differ;
discrepancy between
|
偏差
piān chā
|
bias;
deviation
|
误差
wù chā
|
difference;
error;
inaccuracy
|
差点
chà diǎn
|
almost;
nearly
|
差劲
chà jìn
|
bad;
no good;
below average;
disappointing
|
差错
chā cuò
|
mistake;
slip-up;
fault;
error (in data transmission);
accident;
mishap
|
差事
chà shì
|
poor;
not up to standard
|
差事
chāi shi
|
errand;
assignment;
job;
commission;
CL:件[jian4];
see also 差使[chai1 shi5]
|
差点儿
chà diǎn r
|
erhua variant of 差點|差点[cha4 dian3]
|
邮差
yóu chāi
|
(old) postman
|
差异
chā yì
|
difference;
discrepancy
|
差遣
chāi qiǎn
|
to send (on errand)
|
差强人意
chā qiáng rén yì
|
(idiom) just passable;
barely satisfactory
|
差一点儿
chà yī diǎn r
|
erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3]
|
信差
xìn chāi
|
messenger
|
差一点
chà yī diǎn
|
see 差點|差点[cha4 dian3]
|
苦差
kǔ chāi
|
hard task;
difficult mission;
arduous and unrewarding undertaking;
drudgery;
grind;
chore
|
差使
chāi shǐ
|
to send;
to assign;
to appoint;
servants of an official;
official messenger
|
差使
chāi shi
|
official post;
billet;
commission;
CL:件[jian4];
see also 差事[chai1 shi5]
|
开小差
kāi xiǎo chāi
|
to be absent-minded;
to desert;
to abscond from the army;
absent without leave (AWOL)
|