红花岗
hóng huā gǎng
|
Honghua district of Zunyi city 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 shi4], Guizhou
|
红花岗区
hóng huā gǎng qū
|
Honghua district of Zunyi city 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 shi4], Guizhou
|
脱岗
tuō gǎng
|
to take time off;
to take leave (e.g. for study);
to skive off work
|
卧龙岗
wò lóng gǎng
|
Wollongong, Australia
|
萝岗
luó gǎng
|
Luogang district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong
|
萝岗区
luó gǎng qū
|
Luogang district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 shi4], Guangdong
|
西岗区
xī gǎng qū
|
Xigang district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning
|
设岗
shè gǎng
|
to post a sentry
|
返岗
fǎn gǎng
|
to resume one's former position;
to return to work
|
门岗
mén gǎng
|
gate
|
顶岗
dǐng gǎng
|
to replace sb on a workshift;
to substitute for
|
鹤岗
hè gǎng
|
Hegang prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
|
鹤岗市
hè gǎng shì
|
Hegang prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
|
黄花岗
huáng huā gǎng
|
Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911
|
黄花岗七十二烈士
huáng huā gāng qī shí èr liè shì
|
the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911
|
黄花岗起义
huáng huā gǎng qǐ yì
|
Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party
|
龙岗
lóng gǎng
|
Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
|
龙岗区
lóng gǎng qū
|
Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
|