屋子
wū zi
|
house;
room;
CL:間|间[jian1]
|
屋顶
wū dǐng
|
roof;
CL:個|个[ge4]
|
小屋
xiǎo wū
|
cabin;
lodge;
cottage;
chalet;
hut;
shed
|
房屋
fáng wū
|
house;
building;
CL:所[suo3],套[tao4]
|
屋檐
wū yán
|
eaves;
roof (i.e. home)
|
咖啡屋
kā fēi wū
|
coffee house;
café;
CL:家[jia1]
|
茅屋
máo wū
|
thatched cottage
|
同屋
tóng wū
|
roommate;
CL:個|个[ge4]
|
名古屋
míng gǔ wū
|
Nagoya, city in Japan
|
屋脊
wū jǐ
|
roof ridge
|
草屋
cǎo wū
|
thatched hut
|
屋面
wū miàn
|
roof
|
黄金屋
huáng jīn wū
|
lit. house made of gold;
fig. luxurious residence
|
华屋
huá wū
|
magnificent residence;
splendid house
|
发屋
fà wū
|
barbershop
|
世界屋脊
shì jiè wū jǐ
|
the roof of the world;
usually refers to Tibet or Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原[Qing1 Zang4 gao1 yuan2]
|
仰屋
yǎng wū
|
to lie looking at the ceiling (in despair)
|
仰屋兴叹
yǎng wū xīng tàn
|
to stare at the ceiling in despair;
to find no way out;
nothing you can do about it;
at the end of one's wits
|
仰屋興嘆
yǎng wū xīng tàn
|
to stare at the ceiling in despair;
to find no way out;
nothing you can do about it;
at the end of one's wits
|
仰屋著书
yǎng wū zhù shū
|
lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole body and soul into a book
|
仰屋著書
yǎng wū zhù shū
|
lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole body and soul into a book
|
圆屋顶
yuán wū dǐng
|
dome
|
圓屋頂
yuán wū dǐng
|
dome
|
土阶茅屋
tǔ jiē máo wū
|
lit. earthen steps and a small cottage;
frugal living conditions (idiom)
|
土階茅屋
tǔ jiē máo wū
|
lit. earthen steps and a small cottage;
frugal living conditions (idiom)
|