堂屋
táng wū
|
central room of a traditional Chinese house
|
寮屋
liáo wū
|
squatter shacks
|
居酒屋
jū jiǔ wū
|
izakaya (a kind of traditional Japanese pub)
|
屋企
wū qǐ
|
home;
family (Cantonese);
Mandarin equivalent: 家[jia1]
|
屋外
wū wài
|
outside the room
|
屋宇
wū yǔ
|
(literary) house;
building
|
屋架
wū jià
|
a building;
the frame of a building;
roof beam;
truss
|
屋漏偏逢连夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏偏逢連夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋漏更遭連夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
|
when it rains, it pours (idiom)
|
屋簷
wū yán
|
eaves;
roof (i.e. home)
|
屋面瓦
wū miàn wǎ
|
room tiles
|
屋頂
wū dǐng
|
roof;
CL:個|个[ge4]
|
建屋互助会
jiàn wū hù zhù huì
|
building society (finance)
|
建屋互助會
jiàn wū hù zhù huì
|
building society (finance)
|
爱屋及乌
ài wū jí wū
|
lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected;
Love me, love my dog.
|
愛屋及烏
ài wū jí wū
|
lit. love the house and its crow (idiom); involvement with sb and everyone connected;
Love me, love my dog.
|
爱屋及鸟
ài wū jí niǎo
|
see 愛屋及烏|爱屋及乌[ai4 wu1 ji2 wu1]
|
愛屋及鳥
ài wū jí niǎo
|
see 愛屋及烏|爱屋及乌[ai4 wu1 ji2 wu1]
|
房屋中介
fáng wū zhōng jiè
|
housing agent;
real estate agent
|
扒屋牵牛
bā wū qiān niú
|
to sack the home and lead off the cattle (proverb);
to strip of everything
|
扒屋牽牛
bā wū qiān niú
|
to sack the home and lead off the cattle (proverb);
to strip of everything
|
排屋
pái wū
|
terraced house
|
新屋
xīn wū
|
Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan
|