Character
HSK | 4 |
---|---|
FREQUENCY | 733rd character |
RADICAL | ⼧ (40.9) |
STROKES | 12 |
INDEX # | 2781 |
abundant, ample; rich, wealthy
HSK 4
#733
DEFINITIONS
- abundant, ample
- rich, wealthy
- surname Fu
- rich
- abundant
- wealthy
STROKES
WORDS
殷富 yīn fù | well off; prosperous |
杀富济贫 shā fù jì pín | robbing the rich to help the poor |
殺富濟貧 shā fù jì pín | robbing the rich to help the poor |
水富 shuǐ fù | Shuifu county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
水富县 shuǐ fù xiàn | Shuifu county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
水富縣 shuǐ fù xiàn | Shuifu county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan |
渊富 yuān fù | rich and variegated |
淵富 yuān fù | rich and variegated |
炫富 xuàn fù | to flaunt wealth; ostentatious |
为仁不富 wéi rén bù fù | the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
為仁不富 wéi rén bù fù | the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
為富不仁 wéi fù bù rén | the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
为富不仁,为仁不富 wéi fù bù rén , wéi rén bù fù | the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
為富不仁,為仁不富 wéi fù bù rén , wéi rén bù fù | the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). |
特富龙 tè fù lóng | Teflon (PRC) |
特富龍 tè fù lóng | Teflon (PRC) |
瓦利斯和富图纳 wǎ lì sī hé fù tú nà | Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific) |
瓦利斯和富圖納 wǎ lì sī hé fù tú nà | Wallis and Futuna (French island collectivity in the South Pacific) |
发财致富 fā cái zhì fù | to become rich; enrichment |
發財致富 fā cái zhì fù | to become rich; enrichment |
白富美 bái fù měi | "Ms Perfect" (i.e. fair-skinned, rich and beautiful) (Internet slang) |
百萬富翁 bǎi wàn fù wēng | millionaire |
穷在闹市无人问,富在深山有远亲 qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn | the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain |
窮在鬧市無人問,富在深山有遠親 qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn | the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain |
精神财富 jīng shén cái fù | spiritual wealth |