套話
tào huà
|
polite phrase;
conventional greetings;
cliché;
to try to worm facts out of sb
|
套语
tào yǔ
|
polite set phrases
|
套語
tào yǔ
|
polite set phrases
|
套购
tào gòu
|
a fraudulent purchase;
to buy up sth illegally
|
套購
tào gòu
|
a fraudulent purchase;
to buy up sth illegally
|
套车
tào chē
|
to harness (a horse to a cart)
|
套車
tào chē
|
to harness (a horse to a cart)
|
套近乎
tào jìn hū
|
to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory)
|
套钟
tào zhōng
|
chime
|
套鐘
tào zhōng
|
chime
|
套間
tào jiān
|
vestibule;
small inner room (opening to others);
suite;
apartment
|
套头
tào tóu
|
(of a garment) designed to be put on by pulling it over one's head (like a sweater or T-shirt etc)
|
套頭
tào tóu
|
(of a garment) designed to be put on by pulling it over one's head (like a sweater or T-shirt etc)
|
套马
tào mǎ
|
to harness a horse;
to lasso a horse
|
套馬
tào mǎ
|
to harness a horse;
to lasso a horse
|
套马杆
tào mǎ gǎn
|
lasso on long wooden pole
|
套馬桿
tào mǎ gǎn
|
lasso on long wooden pole
|
如意套
rú yì tào
|
(dialect) condom
|
安全套
ān quán tào
|
condom;
CL:隻|只[zhi1]
|
客套話
kè tào huà
|
conventional greeting;
polite formula
|
座椅套子
zuò yǐ tào zi
|
seat cover
|
戴套
dài tào
|
to wear a condom
|
手套箱
shǒu tào xiāng
|
glove compartment (of a car);
glovebox (sealed compartment with attached gloves for handling hazardous materials etc)
|
抛补套利
pāo bǔ tào lì
|
covered arbitrage
|
拋補套利
pāo bǔ tào lì
|
covered arbitrage
|