争夺
zhēng duó
|
to fight over;
to contest;
to vie over
|
掠夺
lüè duó
|
to plunder;
to rob
|
剥夺
bō duó
|
to deprive;
to expropriate;
to strip (sb of his property)
|
夺取
duó qǔ
|
to seize;
to capture;
to wrest control of
|
夺冠
duó guàn
|
to seize the crown;
fig. to win a championship;
to win gold medal
|
夺得
duó dé
|
to take (after a struggle);
to wrest;
to seize;
to capture;
to win (a trophy)
|
夺回
duó huí
|
to take back (forcibly);
to recapture;
to win back
|
抢夺
qiǎng duó
|
to plunder;
to pillage;
to forcibly take
|
定夺
dìng duó
|
to make a decision;
to determine
|
夺目
duó mù
|
to dazzle the eyes
|
光彩夺目
guāng cǎi duó mù
|
dazzling;
brilliant
|
夺权
duó quán
|
to seize power
|
争夺战
zhēng duó zhàn
|
struggle
|
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
|
lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time;
making every second count
|
强词夺理
qiǎng cí duó lǐ
|
to twist words and force logic (idiom);
sophistry;
loud rhetoric making up for fallacious argument;
shoving false arguments down people's throats
|
篡夺
cuàn duó
|
to usurp;
to seize
|
夺魁
duó kuí
|
to seize;
to win
|
夺标
duó biāo
|
to compete for first prize
|
喧宾夺主
xuān bīn duó zhǔ
|
lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom);
fig. a minor player upstages the main attraction;
minor details obscure the main point;
the sauce is better than the fish
|
先声夺人
xiān shēng duó rén
|
to gain the upper hand by a show of strength
|
你争我夺
nǐ zhēng wǒ duó
|
lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter;
fierce rivalry;
tug-of-war
|
争名夺利
zhēng míng duó lì
|
to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth;
only interested in personal gain
|
争权夺利
zhēng quán duó lì
|
scramble for power and profit (idiom); power struggle
|
璀璨夺目
cuǐ càn duó mù
|
dazzling (idiom)
|
劫夺
jié duó
|
to seize by force;
to abduct
|