tiān

sky, heaven; god, celestial

DEFINITIONS

天 tiān
  • day
  • sky
  • heaven

STROKES

WORDS

津 tiān jīn Tianjin, a municipality in northeast China, abbr. 津
牛 tiān niú Longhorn beetle
良 tiān liáng conscience
顺 tiān shùn Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, Temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1]
鹰座 tiān yīng zuò Aquila (constellation)
鹅 xiǎo tiān é Little Swan (PRC appliance brand); (bird species of China) tundra swan (Cygnus columbianus)
地 bài tiān dì to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂
同庆 pǔ tiān tóng qìng everybody celebrating together; universal celebration; universal rejoicing
shǔ tiān hot (summer) day
一色 shuǐ tiān yī sè water and sky merge in one color (idiom)
海角涯 hǎi jiǎo tiān yá see 天涯海角[tian1 ya2 hai3 jiao3]
biàn tiān to undergo change in weather; restoration of reactionary rule or the previous regime
鸡犬升 jī quǎn shēng tiān lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一人得道,鸡犬升 yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一人得道,雞犬升 yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom); fig. to ride on sb else's success; Once one man gets a government position, all his cronies get in too; Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个南,一个地北 yī ge tiān nán , yī ge dì běi to live miles apart (idiom)
一個南,一個地北 yī ge tiān nán , yī ge dì běi to live miles apart (idiom)
一半 yī bàn tiān in a day or two; soon
一命归 yī mìng guī tiān see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1]
一命歸 yī mìng guī tiān see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1]
一个样 yī tiān yī ge yàng to change from day to day
一個樣 yī tiān yī ge yàng to change from day to day
一手遮 yī shǒu zhē tiān lit. to hide the sky with one hand; to hide the truth from the masses
一朝子一朝臣 yī cháo tiān zǐ yī cháo chén new emperor, new officials (idiom); a new chief brings in new aides
一柱擎 yī zhù qíng tiān lit. to support the sky as a single pillar (idiom); fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders