報告
bào gào
|
to inform;
to report;
to make known;
report;
speech;
talk;
lecture;
CL:篇[pian1],份[fen4],個|个[ge4],通[tong4]
|
報告員
bào gào yuán
|
spokesperson;
announcer
|
報告文學
bào gào wén xué
|
reportage
|
報告書
bào gào shū
|
written report
|
報告會
bào gào huì
|
public lecture (with guest speakers etc)
|
報喜
bào xǐ
|
to announce good news;
to report success
|
報喜不報憂
bào xǐ bù bào yōu
|
to report only the good news, not the bad news;
to hold back unpleasant news;
to sweep bad news under the carpet
|
報喪
bào sāng
|
to announce sb's demise;
to predict death
|
報單
bào dān
|
a tax declaration form;
a tax return
|
報國
bào guó
|
to dedicate oneself to the service of one's country
|
報失
bào shī
|
report the loss to the authorities concerned
|
報子
bào zi
|
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations)
|
報官
bào guān
|
to report a case to the authorities (old)
|
報審
bào shěn
|
to report for judgment;
to submit for approval
|
報導
bào dǎo
|
to report (in the media);
(news) report
|
報帖
bào tiě
|
to announce good news in red letters
|
報帳
bào zhàng
|
render an account;
submit an expense account;
apply for reimbursement
|
報幕
bào mù
|
announce the items on a (theatrical) program
|
報廢
bào fèi
|
to scrap;
to be written off
|
報復
bào fù
|
to make reprisals;
to retaliate;
revenge;
retaliation
|
報復心
bào fù xīn
|
vindictiveness
|
報復性
bào fù xìng
|
retaliatory
|
報德
bào dé
|
to repay debts of gratitude;
to repay kindness
|
報怨
bào yuàn
|
to pay back a score;
to get revenge;
to requite;
(old) variant of 抱怨[bao4 yuan4]
|
報恩
bào ēn
|
to pay a debt of gratitude;
to repay a kindness
|