zài

be at, in, on; consist in, rest

DEFINITIONS

在 zài
  • (located) at
  • (to be) in
  • to exist
  • in the middle of doing sth
  • (indicating an action in progress)

STROKES

WORDS

野党 zài yě dǎng opposition party
野黨 zài yě dǎng opposition party
高处 zài gāo chù aloft
高處 zài gāo chù aloft
超越 wài zài chāo yuè outer transcendence (perfection through the agency of God)
大权握 dà quán zài wò to be in a position of power
大權握 dà quán zài wò to be in a position of power
太阳照桑干河上 tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize
太陽照桑乾河上 tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize
好戏还后头 hǎo xì hái zài hòu tou the best part of the show is yet to come; (with ironic tone) the worst is yet to come; you ain't seen nothin' yet
好戲還後頭 hǎo xì hái zài hòu tou the best part of the show is yet to come; (with ironic tone) the worst is yet to come; you ain't seen nothin' yet
如鲠喉 rú gěng zài hóu lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. very upset and needing to express one's displeasure
如鯁喉 rú gěng zài hóu lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom); fig. very upset and needing to express one's displeasure
不言中 miào zài bù yán zhōng the charm lies in what is left unsaid (idiom)
主义 cún zài zhǔ yì existentialism
主義 cún zài zhǔ yì existentialism
安闲自 ān xián zì zai leisurely and free (idiom); carefree and at ease
安閑自 ān xián zì zai leisurely and free (idiom); carefree and at ease
shí zài really; actually; indeed; true; real; honest; dependable; (philosophy) reality
居心何 jū xīn hé zài What's (he) up to?; What's the motive behind all this?
左券握 zuǒ quàn zài wò to be assured of success (idiom)
师父领进门,修行个人 shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink
師父領進門,修行個人 shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink
河边走,哪有不湿鞋 cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb); (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)
河邊走,哪有不濕鞋 cháng zài hé biān zǒu , nǎ yǒu bù shī xié a person who regularly walks by the river cannot avoid getting their shoes wet (proverb); (fig.) it comes with the territory (e.g. a person with the power to grant favors will inevitably succumb to temptation and take a bribe)