好大喜功
hào dà xǐ gōng
|
to rejoice in grandiose deeds;
to strive to achieve extraordinary things
|
幸喜
xìng xǐ
|
fortunately
|
悲喜剧
bēi xǐ jù
|
tragicomedy
|
贺喜
hè xǐ
|
to congratulate
|
一则以喜,一则以忧
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
|
happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
|
一則以喜,一則以憂
yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu
|
happy on the one hand, but worried on the other (idiom)
|
不以物喜,不以己悲
bù yǐ wù xǐ , bù yǐ jǐ bēi
|
not to become attached to material things, not to pity oneself
|
于归之喜
yú guī zhī xǐ
|
the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)
|
于歸之喜
yú guī zhī xǐ
|
the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)
|
人间喜剧
rén jiān xǐ jù
|
La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克|巴尔扎克[Ba1 er3 zha1 ke4]
|
人間喜劇
rén jiān xǐ jù
|
La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克|巴尔扎克[Ba1 er3 zha1 ke4]
|
可喜可贺
kě xǐ kě hè
|
worthy of celebration;
gratifying;
Congratulations!
|
可喜可賀
kě xǐ kě hè
|
worthy of celebration;
gratifying;
Congratulations!
|
喜不自胜
xǐ bù zì shèng
|
unable to contain one's joy (idiom)
|
喜不自勝
xǐ bù zì shèng
|
unable to contain one's joy (idiom)
|
喜不自禁
xǐ bù zì jīn
|
unable to contain one's joy (idiom)
|
喜来登
xǐ lái dēng
|
Sheraton (hotel chain)
|
喜來登
xǐ lái dēng
|
Sheraton (hotel chain)
|
喜则气缓
xǐ zé qì huǎn
|
joy depresses one's qi vital breath;
an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (TCM)
|
喜則氣緩
xǐ zé qì huǎn
|
joy depresses one's qi vital breath;
an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (TCM)
|
喜劇
xǐ jù
|
comedy;
CL:部[bu4],齣|出[chu1]
|
喜吟吟
xǐ yín yín
|
joyful;
happy
|
喜喜欢欢
xǐ xǐ huān huān
|
happily
|
喜喜歡歡
xǐ xǐ huān huān
|
happily
|
喜报
xǐ bào
|
announcement of joyful news;
CL:張|张[zhang1]
|