乔迁之喜
qiáo qiān zhī xǐ
|
congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!
|
喜帖
xǐ tiě
|
wedding invitation
|
喜新厌旧
xǐ xīn yàn jiù
|
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
|
喜马拉雅
xǐ mǎ lā yǎ
|
the Himalayas
|
有喜
yǒu xǐ
|
to be expecting;
to be with child
|
喜笑颜开
xǐ xiào yán kāi
|
grinning from ear to ear (idiom);
beaming with happiness
|
道喜
dào xǐ
|
to congratulate
|
喜力
xǐ lì
|
Heineken (Dutch brewing company);
see also 海尼根[Hai3 ni2 gen1]
|
喜宴
xǐ yàn
|
wedding banquet
|
喜气洋洋
xǐ qì yáng yáng
|
full of joy (idiom); jubilation
|
喜马拉雅山脉
xǐ mǎ lā yǎ shān mài
|
Himalayas
|
报喜
bào xǐ
|
to announce good news;
to report success
|
欢天喜地
huān tiān xǐ dì
|
delighted;
with great joy;
in high spirits
|
喜形于色
xǐ xíng yú sè
|
face light up with delight (idiom); to beam with joy
|
大喜过望
dà xǐ guò wàng
|
overjoyed at unexpected good news (idiom)
|
双喜临门
shuāng xǐ lín mén
|
two simultaneous happy events in the family
|
喜乐
xǐ lè
|
joy
|
喜气
xǐ qì
|
hilarity;
cheerful atmosphere
|
喜滋滋
xǐ zī zī
|
pleased;
happy
|
喜筵
xǐ yán
|
wedding banquet;
congratulatory feast
|
喜酒
xǐ jiǔ
|
wedding feast;
liquor drunk at a wedding feast
|
恭喜发财
gōng xǐ fā cái
|
May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
|
欢欢喜喜
huān huān xǐ xǐ
|
happily
|
七喜
qī xǐ
|
7 Up (soft drink);
Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
|
喜子
xǐ zi
|
Tetragnatha (long-jawed spider);
same as 蟢子
|