哪儿
nǎ r
|
where?;
wherever;
anywhere
|
哪怕
nǎ pà
|
even;
even if;
even though;
no matter how
|
哪里
nǎ lǐ
|
where?;
somewhere;
anywhere;
wherever;
nowhere (negative answer to question);
humble expression denying compliment;
also written 哪裡|哪里
|
哪个
nǎ ge
|
which;
who
|
哪些
nǎ xiē
|
which ones?;
who?;
what?
|
哪门子
nǎ mén zi
|
(coll.) (emphasizing a rhetorical question) what;
what kind;
why on earth
|
也好不到哪里去
yě hǎo bù dào nǎ lǐ qù
|
just as bad;
not much better
|
也好不到哪裡去
yě hǎo bù dào nǎ lǐ qù
|
just as bad;
not much better
|
哪一个
nǎ yī ge
|
which
|
哪一個
nǎ yī ge
|
which
|
哪個
nǎ ge
|
which;
who
|
哪像
nǎ xiàng
|
unlike;
in contrast to
|
哪兒
nǎ r
|
where?;
wherever;
anywhere
|
哪儿的话
nǎ r de huà
|
(coll.) not at all (humble expression denying compliment);
don't mention it
|
哪兒的話
nǎ r de huà
|
(coll.) not at all (humble expression denying compliment);
don't mention it
|
哪儿跟哪儿
nǎ r gēn nǎ r
|
what's that have to do with it?;
what's the connection?
|
哪兒跟哪兒
nǎ r gēn nǎ r
|
what's that have to do with it?;
what's the connection?
|
哪吒
né zha
|
Nezha, protection deity
|
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
|
lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot;
to talk about sb's weak point
|
哪壺不開提哪壺
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
|
lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot;
to talk about sb's weak point
|
哪知
nǎ zhī
|
who would have imagined?;
unexpectedly
|
哪裏
nǎ lǐ
|
where?;
somewhere;
anywhere;
wherever;
nowhere (negative answer to question);
humble expression denying compliment;
also written 哪裡|哪里
|
哪裡
nǎ lǐ
|
where?;
somewhere;
anywhere;
wherever;
nowhere (negative answer to question);
humble expression denying compliment;
also written 哪裡|哪里
|
哪里哪里
nǎ lǐ nǎ lǐ
|
you're too kind;
you flatter me
|
哪裡哪裡
nǎ lǐ nǎ lǐ
|
you're too kind;
you flatter me
|