闻名不如见面
wén míng bù rú jiàn miàn
|
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)
|
聞名不如見面
wén míng bù rú jiàn miàn
|
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)
|
聞名於世
wén míng yú shì
|
world-famous
|
聞名遐邇
wén míng xiá ěr
|
to be famous far and wide (idiom)
|
聯名
lián míng
|
jointly (signed, declared, sponsored)
|
聲名
shēng míng
|
reputation;
declaration
|
声名大噪
shēng míng dà zào
|
to rise to fame
|
聲名大噪
shēng míng dà zào
|
to rise to fame
|
声名大震
shēng míng dà zhèn
|
to create a sensation
|
聲名大震
shēng míng dà zhèn
|
to create a sensation
|
聲名狼藉
shēng míng láng jí
|
to have a bad reputation
|
股东名册
gǔ dōng míng cè
|
register of shareholders
|
股東名冊
gǔ dōng míng cè
|
register of shareholders
|
臭名昭彰
chòu míng zhāo zhāng
|
notorious for his misdeeds (idiom);
infamous
|
臭名昭著
chòu míng zhāo zhù
|
notorious;
infamous;
egregious (bandits)
|
臭名遠揚
chòu míng yuǎn yáng
|
stinking reputation;
notorious far and wide
|
舉世聞名
jǔ shì wén míng
|
world-famous (idiom)
|
旧名
jiù míng
|
former name
|
舊名
jiù míng
|
former name
|
花名
huā míng
|
name of a person on the household register (old);
name on a roster;
professional name of a prostitute;
pseudonym;
nickname
|
茂名
mào míng
|
Maoming prefecture-level city in Guangdong
|
茂名市
mào míng shì
|
Maoming prefecture-level city in Guangdong province
|
莫可名状
mò kě míng zhuàng
|
indescribable (joy);
inexpressible (pleasure)
|
莫可名狀
mò kě míng zhuàng
|
indescribable (joy);
inexpressible (pleasure)
|
菜市仔名
cài shì zǐ míng
|
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. [tshài-tshī-á-miâ], where 菜市仔 means "marketplace")
|