混同
hùn tóng
|
to mix up;
to confuse one thing with another
|
汉萨同盟
hàn sà tóng méng
|
Hanseatic League
|
漢薩同盟
hàn sà tóng méng
|
Hanseatic League
|
牛骥同槽
niú jì tóng cáo
|
cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike;
also written 牛驥同皂|牛骥同皂[niu2 ji4 tong2 zao4]
|
牛驥同槽
niú jì tóng cáo
|
cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike;
also written 牛驥同皂|牛骥同皂[niu2 ji4 tong2 zao4]
|
牛骥同皂
niú jì tóng zào
|
cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
|
牛驥同皂
niú jì tóng zào
|
cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
|
男同
nán tóng
|
gay guy (coll.)
|
男同胞
nán tóng bāo
|
man;
male;
male compatriot
|
男女同校
nán nǚ tóng xiào
|
coeducation
|
異口同聲
yì kǒu tóng shēng
|
different mouths, same voice;
to speak in unison (idiom)
|
異同
yì tóng
|
comparison;
differences and similarities
|
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
|
different tunes played with equal skill (idiom);
different methods leading to the same result;
different approach but equally satisfactory outcome
|
異曲同工
yì qǔ tóng gōng
|
different tunes played with equal skill (idiom);
different methods leading to the same result;
different approach but equally satisfactory outcome
|
异病同治
yì bìng tóng zhì
|
to use the same method to treat different diseases (TCM)
|
異病同治
yì bìng tóng zhì
|
to use the same method to treat different diseases (TCM)
|
相同名字
xiāng tóng míng zì
|
like-named;
having the same name
|
众口同声
zhòng kǒu tóng shēng
|
(of people) to be of one voice (idiom);
unanimous
|
眾口同聲
zhòng kǒu tóng shēng
|
(of people) to be of one voice (idiom);
unanimous
|
知情同意
zhī qíng tóng yì
|
informed consent
|
约同
yuē tóng
|
to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)
|
約同
yuē tóng
|
to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)
|
与日同辉
yǔ rì tóng huī
|
to become more glorious with each passing day (idiom)
|
與日同輝
yǔ rì tóng huī
|
to become more glorious with each passing day (idiom)
|
與此同時
yǔ cǐ tóng shí
|
at the same time;
meanwhile
|