叹气
tàn qì
|
to sigh;
to heave a sigh
|
赞叹
zàn tàn
|
to exclaim in admiration
|
惊叹
jīng tàn
|
to exclaim in admiration;
a gasp of surprise
|
叹息
tàn xī
|
to sigh;
to gasp (in admiration)
|
叹为观止
tàn wéi guān zhǐ
|
(idiom) to gasp in amazement;
to acclaim as the peak of perfection
|
感叹
gǎn tàn
|
to sigh (with feeling);
to lament
|
感叹号
gǎn tàn hào
|
exclamation mark ! (punct.)
|
悲叹
bēi tàn
|
to bewail;
to sigh mournfully;
to lament
|
唉声叹气
āi shēng tàn qì
|
sighing voice, wailing breath (idiom);
to heave deep sighs;
to sigh in despair
|
咏叹调
yǒng tàn diào
|
aria
|
哀叹
āi tàn
|
to sigh;
to lament;
to bewail
|
感叹词
gǎn tàn cí
|
interjection (part of speech);
exclamation
|
叹服
tàn fú
|
(to gasp) with admiration
|
叹词
tàn cí
|
interjection;
exclamation
|
慨叹
kǎi tàn
|
to sigh with regret;
lament
|
惊叹号
jīng tàn hào
|
exclamation mark ! (punct.)
|
赞叹不已
zàn tàn bù yǐ
|
to be full of praise (idiom)
|
长叹
cháng tàn
|
long sigh;
deep sigh
|
长吁短叹
cháng xū duǎn tàn
|
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain
|
一倡三叹
yī chàng sān tàn
|
(of literature, music) deeply moving (idiom)
|
一唱三叹
yī chàng sān tàn
|
see 一倡三歎|一倡三叹[yi1 chang4 san1 tan4]
|
付之一叹
fù zhī yī tàn
|
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case
|
令人叹
lìng rén tàn
|
to astonish
|
仰屋兴叹
yǎng wū xīng tàn
|
to stare at the ceiling in despair;
to find no way out;
nothing you can do about it;
at the end of one's wits
|
可叹
kě tàn
|
lamentable;
sad(ly)
|