未受影響
wèi shòu yǐng xiǎng
|
unaffected;
not inconvenienced
|
未受精
wèi shòu jīng
|
unfertilized (of ova, not soil)
|
死要面子活受罪
sǐ yào miàn zi huó shòu zuì
|
to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
|
活受罪
huó shòu zuì
|
(coll.) to go through sheer hell
|
满招损,谦受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
|
(idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit;
pride comes before a fall
|
滿招損,謙受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
|
(idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit;
pride comes before a fall
|
无功不受禄
wú gōng bù shòu lù
|
Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)
|
無功不受祿
wú gōng bù shòu lù
|
Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)
|
无功受禄
wú gōng shòu lù
|
to get undeserved rewards (idiom)
|
無功受祿
wú gōng shòu lù
|
to get undeserved rewards (idiom)
|
无法忍受
wú fǎ rěn shòu
|
intolerable
|
無法忍受
wú fǎ rěn shòu
|
intolerable
|
无福消受
wú fú xiāo shòu
|
unfortunately cannot enjoy (idiom)
|
無福消受
wú fú xiāo shòu
|
unfortunately cannot enjoy (idiom)
|
物质享受
wù zhì xiǎng shòu
|
material benefits
|
物質享受
wù zhì xiǎng shòu
|
material benefits
|
男女授受不亲
nán nǚ shòu shòu bù qīn
|
men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)
|
男女授受不親
nán nǚ shòu shòu bù qīn
|
men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)
|
禁受
jīn shòu
|
to stand;
to endure
|
經受
jīng shòu
|
to undergo (hardship);
to endure;
to withstand
|
耐受力
nài shòu lì
|
tolerance;
ability to survive;
hardiness
|
耐受性
nài shòu xìng
|
tolerance (to heat, acid etc);
resistance
|
耶稣受难节
yē sū shòu nàn jié
|
Good Friday
|
耶穌受難節
yē sū shòu nàn jié
|
Good Friday
|
临危受命
lín wēi shòu mìng
|
(idiom) to take on a leadership role at a time of crisis
|