匯流環
huì liú huán
|
slip-ring;
rotary electrical interface;
collector ring
|
匯演
huì yǎn
|
joint performance
|
匯率
huì lǜ
|
exchange rate
|
匯票
huì piào
|
bill of exchange;
bank draft
|
匯編
huì biān
|
to compile;
collection;
compilation;
variant of 匯編|汇编[hui4 bian1]
|
匯編語言
huì biān yǔ yán
|
assembly language
|
匯總
huì zǒng
|
summary;
to summarize;
to collect (data, receipts etc);
to gather and report;
also written 匯總|汇总
|
匯聚
huì jù
|
convergence;
to come together
|
匯豐
huì fēng
|
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
|
匯豐銀行
huì fēng yín háng
|
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
|
匯費
huì fèi
|
remittance fee
|
匯金
huì jīn
|
finance
|
匯集
huì jí
|
to collect;
to compile;
to converge;
also written 彙集|汇集[hui4 ji2]
|
匯點
huì diǎn
|
confluence;
a meeting point
|
南匯
nán huì
|
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai
|
南匯區
nán huì qū
|
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai
|
單張匯票
dān zhāng huì piào
|
sola bill of exchange (international trade)
|
國家外匯管理局
guó jiā wài huì guǎn lǐ jú
|
State Administration of Foreign Exchange (SAFE)
|
外匯
wài huì
|
foreign (currency) exchange
|
外匯儲備
wài huì chǔ bèi
|
foreign-exchange reserves
|
外匯存底
wài huì cún dǐ
|
foreign exchange reserves (Tw)
|
套匯
tào huì
|
illegal currency exchange;
arbitrage
|
川匯
chuān huì
|
Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan
|
川匯區
chuān huì qū
|
Chuanhui district of Zhoukou city 周口市[Zhou1 kou3 shi4], Henan
|
徐匯區
xú huì qū
|
Xuhui district, central Shanghai
|