徒勞無益
tú láo wú yì
|
futile endeavor (idiom)
|
慢性疲勞症候群
màn xìng pí láo zhèng hòu qún
|
chronic fatigue syndrome (CFS)
|
慰勞
wèi láo
|
to show appreciation (by kind words, small gifts etc);
to comfort
|
房勞
fáng láo
|
deficiency of kidney essence due to sexual excess (TCM)
|
托克勞
tuō kè láo
|
Tokelau (territory of New Zealand)
|
拉文克勞
lā wén kè láo
|
Ravenclaw (Harry Potter)
|
按勞分配
àn láo fēn pèi
|
distribution according to work
|
操勞
cāo láo
|
to work hard;
to look after
|
效勞
xiào láo
|
to serve (in some capacity);
to work for
|
施特勞斯
shī tè láo sī
|
Strauss (name);
Johann Strauss (1825-1899), Austrian composer;
Richard Strauss (1864-1949), German composer
|
有勞
yǒu láo
|
(polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having received one)
|
有勞得獎
yǒu láo dé jiǎng
|
a good dog deserves a bone (idiom)
|
朝勞動黨
cháo láo dòng dǎng
|
Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea
|
朝鮮勞動黨
cháo xiǎn láo dòng dǎng
|
Workers' Party of Korea (WPK), the ruling party of North Korea
|
枉勞
wǎng láo
|
to work in vain
|
栗背伯勞
lì bèi bó láo
|
(bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides)
|
棕尾伯勞
zōng wěi bó láo
|
(bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides)
|
棕背伯勞
zōng bèi bó láo
|
(bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach)
|
楔尾伯勞
xiē wěi bó láo
|
(bird species of China) Chinese grey shrike (Lanius sphenocercus)
|
汗馬功勞
hàn mǎ gōng láo
|
war exploits;
(fig.) heroic contribution
|
灰伯勞
huī bó láo
|
(bird species of China) great grey shrike (Lanius excubitor)
|
灰背伯勞
huī bèi bó láo
|
(bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus)
|
煩勞
fán láo
|
to put sb to trouble (of doing sth);
vexation;
inconvenience
|
牛頭伯勞
niú tóu bó láo
|
(bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus)
|
犒勞
kào láo
|
to reward with food and drink;
to feast (sb);
presents of food etc made to troops;
Taiwan pr. [kao4 lao4]
|