一个劲儿
yī gè jìn r
|
erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4]
|
下死劲
xià sǐ jìn
|
to do one's utmost
|
不对劲
bù duì jìn
|
not in good condition;
wrong;
fishy
|
不对劲儿
bù duì jìn r
|
erhua variant of 不對勁|不对劲[bu4 dui4 jin4]
|
刚劲
gāng jìng
|
bold;
vigorous
|
加劲
jiā jìn
|
to increase efforts;
to make extra efforts
|
加劲儿
jiā jìn r
|
erhua variant of 加勁|加劲[jia1 jin4]
|
努劲儿
nǔ jìn r
|
to extend;
to put forth
|
劲力
jìn lì
|
force;
strength
|
劲卒
jìng zú
|
elite soldiers;
a crack force
|
劲吹
jìng chuī
|
(the wind) blows violently
|
劲射
jìng shè
|
power shot (e.g. in soccer)
|
劲峭
jìng qiào
|
strong (wind);
cutting (cold wind)
|
劲度系数
jìn dù xì shù
|
coefficient of restitution (in Hooke's law)
|
劲急
jìng jí
|
strong and swift
|
劲拔
jìng bá
|
tall and straight
|
劲挺
jìng tǐng
|
strong
|
劲烈
jìng liè
|
violent
|
劲爆
jìng bào
|
(coll.) awesome;
stunning;
electrifying;
breathtaking;
(originally Cantonese);
also pr. [jin4 bao4]
|
劲直
jìng zhí
|
strong and upright
|
劲草
jìng cǎo
|
tough upright grass;
fig. a staunch character able to withstand tough test
|
劲风
jìng fēng
|
strong wind;
gale
|
可劲
kě jìn
|
vigorously;
to the utmost;
to the best of one's ability
|
可劲儿
kě jìn r
|
erhua variant of 可勁|可劲[ke3 jin4]
|
嚼劲
jiáo jìn
|
chewiness
|