抢劫
qiǎng jié
|
to rob;
looting
|
劫持
jié chí
|
to kidnap;
to hijack;
to abduct;
to hold under duress
|
劫匪
jié fěi
|
bandit;
robber
|
打劫
dǎ jié
|
to loot;
to rob;
to plunder;
to ransack
|
洗劫
xǐ jié
|
to loot;
to rob;
to ransack;
to pillage
|
劫机
jié jī
|
hijacking;
air piracy
|
浩劫
hào jié
|
calamity;
catastrophe;
apocalypse
|
洗劫一空
xǐ jié yī kōng
|
to steal everything
|
劫掠
jié lüè
|
to loot;
to plunder
|
万劫不复
wàn jié bù fù
|
consigned to eternal damnation;
with no hope of reprieve
|
劫难
jié nàn
|
calamity
|
趁火打劫
chèn huǒ dǎ jié
|
to loot a burning house;
to profit from sb's misfortune (idiom)
|
劫富济贫
jié fù jì pín
|
to rob the rich to help the poor
|
劫数
jié shù
|
predestined fate (Buddhism)
|
劫狱
jié yù
|
to break into jail;
to forcibly release prisoners
|
拦劫
lán jié
|
to mug;
to intercept and rob
|
乘火打劫
chéng huǒ dǎ jié
|
to take advantage of sb's misfortune;
to loot
|
劫囚
jié qiú
|
to break a prisoner out of jail
|
劫夺
jié duó
|
to seize by force;
to abduct
|
劫奪
jié duó
|
to seize by force;
to abduct
|
劫富濟貧
jié fù jì pín
|
to rob the rich to help the poor
|
劫寨
jié zhài
|
to seize a stronghold;
to surprise the enemy in his camp
|
劫后余生
jié hòu yú shēng
|
after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life
|
劫後餘生
jié hòu yú shēng
|
after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life
|
劫持者
jié chí zhě
|
hijacker;
kidnapper
|