爱憎分明
ài zēng fēn míng
|
to make a clear difference between what one likes and what one hates;
to have well-defined likes and dislikes
|
才分
cái fèn
|
ability;
talent;
gift
|
按劳分配
àn láo fēn pèi
|
distribution according to work
|
生分
shēng fen
|
estranged
|
百分数
bǎi fēn shù
|
percentage
|
百分率
bǎi fēn lǜ
|
percentage;
percent
|
积分学
jī fēn xué
|
integral calculus
|
职分
zhí fèn
|
duty
|
辈分
bèi fèn
|
seniority in the family or clan;
position in the family hierarchy
|
难解难分
nán jiě nán fēn
|
hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved;
locked in battle
|
非分
fēi fèn
|
improper;
presumptuous;
assuming;
overstepping one's bounds;
also written 非份[fei1 fen4]
|
一分一毫
yī fēn yī háo
|
a tiny bit (idiom);
an iota
|
一分为二
yī fēn wéi èr
|
one divides into two;
to be two-sided;
there are two sides to everything;
to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
|
一分為二
yī fēn wéi èr
|
one divides into two;
to be two-sided;
there are two sides to everything;
to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
|
一分熟
yī fēn shú
|
rare (of steak)
|
一分耕耘,一分收获
yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò
|
you get what you put in;
you reap what you sow
|
一分耕耘,一分收穫
yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò
|
you get what you put in;
you reap what you sow
|
一分钱一分货
yī fēn qián yī fēn huò
|
nothing for nothing;
you get what you pay for
|
一分錢一分貨
yī fēn qián yī fēn huò
|
nothing for nothing;
you get what you pay for
|
一分钱两分货
yī fēn qián liǎng fēn huò
|
high quality at bargain price
|
一分錢兩分貨
yī fēn qián liǎng fēn huò
|
high quality at bargain price
|
一小部分
yī xiǎo bù fèn
|
a small part;
a small section
|
一亩三分地
yī mǔ sān fēn dì
|
a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mu3];
(fig.) one's turf
|
一畝三分地
yī mǔ sān fēn dì
|
a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mu3];
(fig.) one's turf
|
七分熟
qī fēn shú
|
medium well (of steak)
|