冷笑话
lěng xiào huà
|
joke intended to be so corny it makes one groan
|
冷笑話
lěng xiào huà
|
joke intended to be so corny it makes one groan
|
冷丝丝
lěng sī sī
|
a bit chilly
|
冷絲絲
lěng sī sī
|
a bit chilly
|
冷艷
lěng yàn
|
(of a woman) beautiful but aloof
|
冷藏車
lěng cáng chē
|
refrigerated truck or wagon
|
冷血
lěng xuè
|
cold-blood;
cold-blooded (animal)
|
冷血動物
lěng xuè dòng wù
|
cold-blooded animal;
fig. cold-hearted person
|
冷言冷語
lěng yán lěng yǔ
|
sarcastic comments (idiom);
to make sarcastic comments
|
冷话
lěng huà
|
harsh words;
sarcasm;
bitter remarks
|
冷話
lěng huà
|
harsh words;
sarcasm;
bitter remarks
|
冷語
lěng yǔ
|
sarcasm;
sneering talk
|
冷语冰人
lěng yǔ bīng rén
|
to offend people with unkind remarks (idiom)
|
冷語冰人
lěng yǔ bīng rén
|
to offend people with unkind remarks (idiom)
|
冷轧
lěng zhá
|
(metallurgy) cold-rolled;
cold-rolling
|
冷軋
lěng zhá
|
(metallurgy) cold-rolled;
cold-rolling
|
冷酷无情
lěng kù wú qíng
|
cold-hearted;
unfeeling;
callous
|
冷酷無情
lěng kù wú qíng
|
cold-hearted;
unfeeling;
callous
|
冷鋒
lěng fēng
|
cold front (meteorology)
|
冷門
lěng mén
|
a neglected branch (of arts, science, sports etc);
fig. a complete unknown who wins a competition
|
冷靜
lěng jìng
|
calm;
cool-headed
|
冷静期
lěng jìng qī
|
cooling-off period (divorces, purchases, surgeries)
|
冷靜期
lěng jìng qī
|
cooling-off period (divorces, purchases, surgeries)
|
冷颤
lěng zhan
|
variant of 冷戰|冷战[leng3 zhan5]
|
冷顫
lěng zhan
|
variant of 冷戰|冷战[leng3 zhan5]
|