依撒依亞
yī sā yī yà
|
Isaiah (Catholic transliteration)
|
依撒意亚
yī sā yì yà
|
Isaiah
|
依撒意亞
yī sā yì yà
|
Isaiah
|
依撒格
yī sā gé
|
Issac (name)
|
依據
yī jù
|
according to;
basis;
foundation
|
依样画葫芦
yī yàng huà hú lu
|
lit. to draw a gourd from the model (idiom);
fig. to copy sth mechanically without attempt at originality
|
依樣畫葫蘆
yī yàng huà hú lu
|
lit. to draw a gourd from the model (idiom);
fig. to copy sth mechanically without attempt at originality
|
依法治国
yī fǎ zhì guó
|
to rule according to the law
|
依法治國
yī fǎ zhì guó
|
to rule according to the law
|
依洛瓦底
yī luò wǎ dǐ
|
Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma);
also written 伊洛瓦底
|
依然故我
yī rán gù wǒ
|
to be one's old self (idiom);
to be unchanged;
(derog.) to be stuck in one's ways
|
依舊
yī jiù
|
as before;
still
|
依着
yī zhe
|
in accordance with
|
依著
yī zhe
|
in accordance with
|
依葫芦画瓢
yī hú lu huà piáo
|
lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom);
fig. to follow the existing pattern without modification
|
依葫蘆畫瓢
yī hú lu huà piáo
|
lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom);
fig. to follow the existing pattern without modification
|
依蘭
yī lán
|
Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang
|
依兰县
yī lán xiàn
|
Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang
|
依蘭縣
yī lán xiàn
|
Yilan county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang
|
依亲
yī qīn
|
(Tw) to be in the care of one's relatives;
to be dependent on a relative;
to draw on family connections
|
依親
yī qīn
|
(Tw) to be in the care of one's relatives;
to be dependent on a relative;
to draw on family connections
|
依计行事
yī jì xíng shì
|
to act according to plan
|
依計行事
yī jì xíng shì
|
to act according to plan
|
依託
yī tuō
|
to rely on;
to depend on;
support
|
依賴
yī lài
|
to depend on;
to be dependent on
|