作者权
zuò zhě quán
|
copyright
|
作者權
zuò zhě quán
|
copyright
|
作兴
zuò xīng
|
maybe;
possibly;
there is reason to believe
|
作興
zuò xīng
|
maybe;
possibly;
there is reason to believe
|
作色
zuò sè
|
to show signs of anger;
to flush with annoyance
|
作誓
zuò shì
|
to pledge
|
作證
zuò zhèng
|
to bear witness;
to testify
|
作证能力
zuò zhèng néng lì
|
competence
|
作證能力
zuò zhèng néng lì
|
competence
|
作贼
zuò zéi
|
to be a thief
|
作賊
zuò zéi
|
to be a thief
|
作踐
zuò jiàn
|
to ill-use;
to humiliate;
to degrade;
to ruin;
also pr. [zuo2 jian4]
|
作辍
zuò chuò
|
now working, now stopping
|
作輟
zuò chuò
|
now working, now stopping
|
作風
zuò fēng
|
style;
style of work;
way
|
作风正派
zuò fēng zhèng pài
|
to be honest and upright;
to have moral integrity
|
作風正派
zuò fēng zhèng pài
|
to be honest and upright;
to have moral integrity
|
作马
zuò mǎ
|
trestle;
carpenter's frame
|
作馬
zuò mǎ
|
trestle;
carpenter's frame
|
作鳥獸散
zuò niǎo shòu sàn
|
lit. scatter like birds and beasts (idiom);
fig. to head off in various directions;
to flee helter-skelter
|
侵蚀作用
qīn shí zuò yòng
|
erosion
|
侵蝕作用
qīn shí zuò yòng
|
erosion
|
俾夜作昼
bǐ yè zuò zhòu
|
lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil;
work especially hard
|
俾夜作晝
bǐ yè zuò zhòu
|
lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil;
work especially hard
|
俾昼作夜
bǐ zhòu zuò yè
|
to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour
|