不以人廢言
bù yǐ rén fèi yán
|
not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
|
不以为意
bù yǐ wéi yì
|
not to mind;
unconcerned
|
不以為意
bù yǐ wéi yì
|
not to mind;
unconcerned
|
不以為然
bù yǐ wéi rán
|
not to accept as correct (idiom); to object;
to disapprove;
to take exception to
|
不以物喜,不以己悲
bù yǐ wù xǐ , bù yǐ jǐ bēi
|
not to become attached to material things, not to pity oneself
|
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
|
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
|
不以規矩,不能成方圓
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
|
without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
|
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
|
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
|
不以詞害誌
bù yǐ cí hài zhì
|
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
|
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
|
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
|
不以辭害志
bù yǐ cí hài zhì
|
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
|
不可以
bù kě yǐ
|
may not
|
不知所以
bù zhī suǒ yǐ
|
to not know the reason;
to not know what to do
|
乘以
chéng yǐ
|
(math.) multiplied with
|
予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
|
to ask sb to carefully consider a request (idiom)
|
予以照顧
yǔ yǐ zhào gù
|
to ask sb to carefully consider a request (idiom)
|
交换以太网络
jiāo huàn yǐ tài wǎng luò
|
switched Ethernet
|
交換以太網絡
jiāo huàn yǐ tài wǎng luò
|
switched Ethernet
|
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
|
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside;
to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
|
代之以
dài zhī yǐ
|
(has been) replaced with;
(its) place has been taken by
|
以一驭万
yǐ yī yù wàn
|
to control a key point is to be master of the situation (idiom)
|
以一馭萬
yǐ yī yù wàn
|
to control a key point is to be master of the situation (idiom)
|
以下犯上
yǐ xià fàn shàng
|
to disrespect one's superiors;
to offend one's elders
|
以人名命名
yǐ rén míng mìng míng
|
to name sth after a person;
named after;
eponymous
|
以人废言
yǐ rén fèi yán
|
to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
|