直立人
zhí lì rén
|
Homo erectus
|
相配人
xiāng pèi rén
|
match (couple);
persons well suited for each other
|
看人下菜碟儿
kàn rén xià cài dié r
|
(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom);
not to treat everyone equally favorably
|
看人下菜碟兒
kàn rén xià cài dié r
|
(dialect) to treat sb according to their social status, relationship with them etc (idiom);
not to treat everyone equally favorably
|
看人行事
kàn rén xíng shì
|
to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom)
|
看门人
kān mén rén
|
janitor;
watchman
|
看門人
kān mén rén
|
janitor;
watchman
|
看鸟人
kàn niǎo rén
|
a bird-watcher
|
看鳥人
kàn niǎo rén
|
a bird-watcher
|
真人不露相
zhēn rén bù lòu xiàng
|
the sage presents as an ordinary person (idiom)
|
真人版
zhēn rén bǎn
|
real-life version (of some imaginary character)
|
真人秀
zhēn rén xiù
|
reality show (loanword)
|
眩人
xuàn rén
|
wizard;
magician
|
眾人
zhòng rén
|
everyone
|
眾人拾柴火焰高
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo
|
when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom);
the more people, the more strength
|
众人敬仰
zhòng rén jìng yǎng
|
universally admired;
highly esteemed by everyone
|
眾人敬仰
zhòng rén jìng yǎng
|
universally admired;
highly esteemed by everyone
|
睹物思人
dǔ wù sī rén
|
seeing an object makes one miss its owner (idiom)
|
知人善任
zhī rén shàn rèn
|
expert at appointing people according to their abilities (idiom);
to put the right people in the right places
|
知人善用
zhī rén shàn yòng
|
see 知人善任[zhi1 ren2 shan4 ren4]
|
知人知面不知心
zhī rén zhī miàn bù zhī xīn
|
one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom)
|
知人者智,自知者明
zhī rén zhě zhì , zì zhī zhě míng
|
those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise (idiom, from Laozi's 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1]
|
矮人
ǎi rén
|
dwarf
|
矮黑人
ǎi hēi rén
|
black dwarf (pejorative term for non-Han people)
|
研究人员
yán jiū rén yuán
|
research worker;
research personnel
|