亡兵纪念日
wáng bīng jì niàn rì
|
Memorial Day (American holiday)
|
亡兵紀念日
wáng bīng jì niàn rì
|
Memorial Day (American holiday)
|
亡國
wáng guó
|
(of a nation) to be destroyed;
subjugation;
vanquished nation
|
亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
|
country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
|
亡國滅種
wáng guó miè zhǒng
|
country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
|
亡国虏
wáng guó lǔ
|
subjugated people;
refugee from a destroyed country
|
亡國虜
wáng guó lǔ
|
subjugated people;
refugee from a destroyed country
|
亡母
wáng mǔ
|
deceased mother
|
亡羊補牢
wáng yáng bǔ láo
|
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom);
fig. to act belatedly;
better late than never;
to lock the stable door after the horse has bolted
|
亡者
wáng zhě
|
the deceased
|
亡靈
wáng líng
|
departed spirit
|
人为财死,鸟为食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
|
lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom);
fig. man will do anything in his means to become rich
|
人為財死,鳥為食亡
rén wèi cái sǐ , niǎo wèi shí wáng
|
lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom);
fig. man will do anything in his means to become rich
|
人琴俱亡
rén qín jù wàng
|
person and lute have both vanished (idiom);
death of a close friend
|
傷亡
shāng wáng
|
casualties;
injuries and deaths
|
出亡
chū wáng
|
to go into exile
|
危亡
wēi wáng
|
at stake;
in peril
|
名存實亡
míng cún shí wáng
|
the name remains, but the reality is gone (idiom)
|
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
|
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
|
唇亡齒寒
chún wáng chǐ hán
|
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
|
丧亡
sàng wáng
|
to die
|
喪亡
sàng wáng
|
to die
|
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
|
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
|
國家興亡,匹夫有責
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
|
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
|
国破家亡
guó pò jiā wáng
|
the country ruined and the people starving (idiom)
|