並行程序
bìng xíng chéng xù
|
parallel program
|
並行計算
bìng xíng jì suàn
|
parallel computing
|
並進
bìng jìn
|
to advance together
|
並重
bìng zhòng
|
to lay equal stress on;
to pay equal attention to
|
並非
bìng fēi
|
really isn't
|
並駕齊驅
bìng jià qí qū
|
to run neck and neck;
to keep pace with;
to keep abreast of;
on a par with one another
|
么並矢
yāo bìng shǐ
|
idemfactor (expressing a vector as sum of its three orthogonal projections)
|
兼並與收購
jiān bìng yǔ shōu gòu
|
mergers and acquisitions (M&A)
|
兼容並包
jiān róng bìng bāo
|
to include and monopolize many things;
all-embracing
|
兼收並蓄
jiān shōu bìng xù
|
incorporating diverse things (idiom);
eclectic;
all-embracing
|
剛柔並濟
gāng róu bìng jì
|
to couple strength and gentleness (idiom)
|
合並
hé bìng
|
variant of 合併|合并[he2 bing4];
to merge;
to annex
|
土洋並舉
tǔ yáng bìng jǔ
|
combining native and foreign methods
|
攜手並肩
xié shǒu bìng jiān
|
hand in hand and shoulder to shoulder
|
整並
zhěng bìng
|
to merge;
to consolidate;
consolidation
|
然並卵
rán bìng luǎn
|
(Internet slang) ultimately useless
|
相提並論
xiāng tí bìng lùn
|
to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms;
to place on a par with;
(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)
|
聲情並茂
shēng qíng bìng mào
|
(of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
|
肩並肩
jiān bìng jiān
|
shoulder to shoulder;
abreast;
side by side
|
肯定並例句
kěn dìng bìng lì jù
|
active conjoined sentence
|
苯並噻吩
běn bìng sāi fēn
|
benzothiophene C8H9, a heterocyclic compound (with one benzene ring and one cyclopentene ring)
|
裁並
cái bìng
|
cut down and merge
|
連鑣並軫
lián biāo bìng zhěn
|
lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another;
running neck and neck
|
齊頭並進
qí tóu bìng jìn
|
to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks;
going hand in hand
|
並會
bìng huì
|
and will; will also
|