丑恶
chǒu è
|
ugly;
repulsive
|
小丑
xiǎo chǒu
|
clown
|
丑陋
chǒu lòu
|
ugly
|
丑闻
chǒu wén
|
scandal
|
出丑
chū chǒu
|
shameful;
scandalous;
to be humiliated;
to make a fool of sb or oneself;
to make sb lose face
|
丑八怪
chǒu bā guài
|
ugly person
|
丑事
chǒu shì
|
scandal
|
丑话
chǒu huà
|
ugly talk;
vulgarity;
obscenity
|
家丑
jiā chǒu
|
family scandal;
skeleton in the closet
|
丑化
chǒu huà
|
to defame;
to libel;
to defile;
to smear;
to vilify
|
丑角
chǒu jué
|
clown role in opera;
clown;
buffoon
|
丑态
chǒu tài
|
shameful performance;
disgraceful situation
|
丢丑
diū chǒu
|
to lose face
|
丑相
chǒu xiàng
|
ugly expression;
unsightly manners
|
丁丑
dīng chǒu
|
fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057
|
丑时
chǒu shí
|
1-3 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
|
丑時
chǒu shí
|
1-3 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
|
丑牛
chǒu niú
|
Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009)
|
丑鸭
chǒu yā
|
(bird species of China) harlequin duck (Histrionicus histrionicus)
|
丑鴨
chǒu yā
|
(bird species of China) harlequin duck (Histrionicus histrionicus)
|
丟丑
diū chǒu
|
to lose face
|
幺麽小丑
yāo mó xiǎo chǒu
|
insignificant wretch
|
乙丑
yǐ chǒu
|
second year B2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045
|
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫
ér bù xián mǔ chǒu , gǒu bù xián jiā pín
|
a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor (proverb)
|
奇丑
qí chǒu
|
grotesque;
extremely ugly;
hideous
|