不粘锅
bù zhān guō
|
non-stick pan
|
不言不语
bù yán bù yǔ
|
to not say a word (idiom);
to keep silent
|
不识时务
bù shí shí wù
|
to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances;
not amenable to reason
|
不遂
bù suì
|
to fail;
to fail to materialize;
not to get one's way
|
不过尔尔
bù guò ěr ěr
|
not more than so-so (idiom); mediocre;
nothing out of the ordinary
|
人心不古
rén xīn bù gǔ
|
the men of today are sadly degenerated (idiom)
|
其貌不扬
qí mào bù yáng
|
(idiom) nothing special to look at;
unprepossessing
|
凹凸不平
āo tū bù píng
|
uneven (surface);
bumpy (road)
|
名不符实
míng bù fú shí
|
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation
|
严惩不贷
yán chéng bù dài
|
to punish severely (idiom)
|
坚强不屈
jiān qiáng bù qū
|
staunch and unyielding (idiom); steadfast
|
坚忍不拔
jiān rěn bù bá
|
fortitude
|
夜不闭户
yè bù bì hù
|
lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society
|
始终不渝
shǐ zhōng bù yú
|
unswerving;
unflinching
|
屡教不改
lǚ jiào bù gǎi
|
lit. not to change, despite repeated admonition;
incorrigible;
unrepentant
|
手不释卷
shǒu bù shì juàn
|
lit. always with a book in hand (idiom);
fig. (of a student or scholar) diligent and hardworking
|
果不其然
guǒ bù qí rán
|
just as expected;
told you so
|
无所不包
wú suǒ bù bāo
|
not excluding anything;
all-inclusive
|
百年不遇
bǎi nián bù yù
|
only met with once every hundred years (drought, flood etc)
|
相持不下
xiāng chí bù xià
|
at a stalemate;
deadlocked;
in unrelenting mutual opposition
|
自不必说
zì bù bì shuō
|
to not need dwell on (idiom)
|
衣不蔽体
yī bù bì tǐ
|
lit. clothes not covering the body (idiom);
fig. poverty-stricken
|
锐不可当
ruì bù kě dāng
|
unstoppable;
hard to hold back
|
鸣不平
míng bù píng
|
to cry out against injustice;
to protest unfairness
|
黑不溜秋
hēi bù liū qiū
|
dark and swarthy
|