no, not; un-; negative prefix

HSK 1 #4

DEFINITIONS

不 bù
  • (negative prefix)
  • not
  • no

STROKES

不 stroke order diagram
不 stroke order animation

WORDS

少名堂 yǒu bù shǎo míng tang there is a lot to it; not a straightforward matter
有仇报非君子 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
有仇報非君子 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
有仇报非君子,有冤伸枉为人 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
有仇報非君子,有冤伸枉為人 yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
有借有还,再借难 yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
有借有還,再借難 yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
有意栽花花发,无心插柳柳成阴 yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it
有意栽花花發,無心插柳柳成陰 yǒu yì zāi huā huā bù fā , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it
有條紊 yǒu tiáo bù wěn regular and thorough (idiom); methodically arranged
有眼识泰山 yǒu yǎn bù shí tài shān lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom); fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent; to be blind to the fact
有眼識泰山 yǒu yǎn bù shí tài shān lit. to have eyes but fail to recognize Mt Tai (idiom); fig. to fail to recognize sb important or sb's great talent; to be blind to the fact
有罪罚 yǒu zuì bù fá impunity
有罪罰 yǒu zuì bù fá impunity
有苦说出 yǒu kǔ shuō bu chū having unspeakable bitter suffering; (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2])
有苦說出 yǒu kǔ shuō bu chū having unspeakable bitter suffering; (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2])
有過之而無及 yǒu guò zhī ér wú bù jí not to be inferior in any aspects (idiom); to surpass; to outdo; (derog.) to be even worse
朋友妻可欺 péng you qī bù kě qī you should not covet your friend's wife (idiom)
虑夕 zhāo bù lǜ xī at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth
慮夕 zhāo bù lǜ xī at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth
杜门出 dù mén bù chū to shut the door and remain inside; fig. to cut off contact
杜門出 dù mén bù chū to shut the door and remain inside; fig. to cut off contact
东方亮西方亮 dōng fāng bù liàng xī fāng liàng if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom); if something doesn't work here, it might work somewhere else
東方亮西方亮 dōng fāng bù liàng xī fāng liàng if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom); if something doesn't work here, it might work somewhere else
住 jià bu zhù (coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for