一之謂甚
yī zhī wèi shèn
|
see 一之為甚|一之为甚[yi1 zhi1 wei2 shen4]
|
一乾二淨
yī gān èr jìng
|
thoroughly (idiom);
completely;
one and all;
very clean
|
一事無成
yī shì wú chéng
|
to have achieved nothing;
to be a total failure;
to get nowhere
|
一二八事变
yī èr bā shì biàn
|
Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai
|
一二八事變
yī èr bā shì biàn
|
Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai
|
一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
|
lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom);
fig. to ride on sb else's success;
Once one man gets a government position, all his cronies get in too;
Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
|
一人得道,雞犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
|
lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom);
fig. to ride on sb else's success;
Once one man gets a government position, all his cronies get in too;
Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
|
一介不取
yī jiè bù qǔ
|
to not even take a penny (as a bribe)
|
一代不如一代
yī dài bù rú yī dài
|
to be getting worse with each generation
|
一併
yī bìng
|
variant of 一併|一并, to lump together;
to treat along with all the others;
to lump together
|
一來
yī lái
|
firstly, ...
|
一來二去
yī lái èr qù
|
gradually;
little by little;
in the course of time
|
一个中国政策
yī gè zhōng guó zhèng cè
|
one China policy
|
一個中國政策
yī gè zhōng guó zhèng cè
|
one China policy
|
一个人
yī gè rén
|
by oneself (without assistance);
alone (without company)
|
一個人
yī gè rén
|
by oneself (without assistance);
alone (without company)
|
一個個
yī gè gè
|
each and every one
|
一個勁
yī gè jìn
|
continuously;
persistently;
incessantly
|
一个劲儿
yī gè jìn r
|
erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4]
|
一個勁兒
yī gè jìn r
|
erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4]
|
一个半
yī ge bàn
|
one and a half
|
一個半
yī ge bàn
|
one and a half
|
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
|
to live miles apart (idiom)
|
一個天南,一個地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
|
to live miles apart (idiom)
|
一个巴掌拍不响
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
|
lit. one palm alone cannot clap (proverb);
fig. it takes two persons to start a dispute;
it takes two to tango;
it's difficult to achieve anything without support
|