開高叉
kāi gāo chā
|
slit dress
|
阿斯旺高坝
ā sī wàng gāo bà
|
the Aswan dam in south Egypt
|
阿斯旺高壩
ā sī wàng gāo bà
|
the Aswan dam in south Egypt
|
限高架
xiàn gāo jià
|
height restriction barrier
|
阳高
yáng gāo
|
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
|
陽高
yáng gāo
|
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
|
阳高县
yáng gāo xiàn
|
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
|
陽高縣
yáng gāo xiàn
|
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi
|
云贵高原
yún guì gāo yuán
|
Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan
|
雲貴高原
yún guì gāo yuán
|
Yunnan and Guizhou plateau in southwest China, covering east Yunnan, whole of Guizhou, west of Guangxi and southern margins of Sichuan, Hubei and Hunan
|
青藏高原
qīng zàng gāo yuán
|
Qinghai-Tibetan plateau
|
非高峰
fēi gāo fēng
|
off-peak
|
颜值高
yán zhí gāo
|
good-looking
|
顏值高
yán zhí gāo
|
good-looking
|
高不成低不就
gāo bù chéng dī bù jiù
|
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
|
高不凑低不就
gāo bù còu dī bù jiù
|
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
|
高不湊低不就
gāo bù còu dī bù jiù
|
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
|
高中学生
gāo zhōng xué shēng
|
student of a senior high school
|
高中學生
gāo zhōng xué shēng
|
student of a senior high school
|
高仙芝
gāo xiān zhī
|
Gao Xianzhi or Go Seonji (c. 702-756), Tang dynasty general of Goguryeo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] extraction, active in Central Asia
|
高仿
gāo fǎng
|
imitation;
quality fake
|
高低不就
gāo dī bù jiù
|
can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one
|
高低槓
gāo dī gàng
|
uneven bars (gymnastics)
|
高低潮
gāo dī cháo
|
the tide;
high and low water
|
高價
gāo jià
|
high price
|