受凍挨餓
shòu dòng ái è
|
to go cold and hungry
|
忍飢挨餓
rěn jī ái è
|
starving;
famished
|
挨飢抵餓
ái jī dǐ è
|
to suffer from hunger
|
挨餓
ái è
|
to go hungry;
to endure starvation;
famished
|
撐死膽大的,餓死膽小的
chēng sǐ dǎn dà de , è sǐ dǎn xiǎo de
|
fullness for the bold, famine for the timid (idiom)
|
窮餓
qióng è
|
exhausted and hungry
|
老天爺餓不死瞎家雀
lǎo tiān yé è bù sǐ xiā jiā què
|
lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom);
fig. don't give up hope;
if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel
|
解餓
jiě è
|
to relieve hunger
|
飢餓
jī è
|
hunger;
starvation;
famine
|
飽人不知餓人飢
bǎo rén bù zhī è rén jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
飽漢不知餓漢飢
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
|
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).
|
餓死
è sǐ
|
to starve to death;
to be very hungry
|
餓殍
è piǎo
|
starving people
|
餓殍載道
è piǎo zài dào
|
starved corpses fill the roads (idiom); state of famine
|
餓肚子
è dù zi
|
to go hungry;
to starve
|
餓莩
è piǎo
|
starving people
|
餓莩載道
è piǎo zài dào
|
starved corpses fill the roads (idiom); state of famine
|
餓莩遍野
è piǎo biàn yě
|
starving people everywhere (idiom); a state of famine
|
餓虎撲食
è hǔ pū shí
|
like a hungry tiger pouncing on its prey
|
餓鬼
è guǐ
|
sb who is always hungry;
glutton;
(Buddhism) hungry ghost
|
肚子餓
dù zi è
|
hungry; the feeling of discomfort or weakness caused by the need for food
|