押韵
yā yùn
|
to rhyme;
sometimes written 壓韻|压韵
|
韵事
yùn shì
|
poetic occasion;
elegant situation;
in literature, the cue for a poem
|
韵律
yùn lǜ
|
cadence;
rhythm;
rhyme scheme;
meter (in verse);
(linguistics) prosody
|
韵味
yùn wèi
|
implicit charm in rhyme or sound;
hinted appeal;
interest
|
压韵
yā yùn
|
variant of 押韻|押韵[ya1 yun4]
|
风韵
fēng yùn
|
charm;
grace;
elegant bearing (usually feminine)
|
神韵
shén yùn
|
charm or grace (in poetry or art)
|
韵脚
yùn jiǎo
|
rhyming word ending a line of verse;
rhyme
|
风韵犹存
fēng yùn yóu cún
|
(of an aging woman) still attractive
|
余韵
yú yùn
|
pleasant lingering effect;
memorable stylishness;
haunting tune;
aftertaste (of a good wine etc)
|
音韵
yīn yùn
|
music;
rhyme and rhythm;
initial, 音[yin1], and final and tone, 韻|韵[yun4], of a Chinese character;
phoneme
|
韵文
yùn wén
|
verse
|
韵母
yùn mǔ
|
medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone);
the rhyming part of a Chinese syllable;
rhyme;
vowel;
character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme;
final sound;
phoneme
|
儿化韵
ér huà yùn
|
retroflex final;
nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese
|
切韵
qiè yùn
|
Qieyun, the first Chinese rime dictionary from 601 AD, containing 11,500 single-character entries;
see 反切[fan3 qie4]
|
别有韵味
bié yǒu yùn wèi
|
to have quite a lasting charm
|
协韵
xié yùn
|
to rhyme
|
古今韵会举要
gǔ jīn yùn huì jǔ yào
|
"Summary of the Collection of Rhymes Old and New", supplemented and annotated Yuan dynasty version of the no-longer-extant late Song or early Yuan "Collection of Rhymes Old and New" 古今韻會|古今韵会
|
叶韵
xié yùn
|
to rhyme;
also written 協韻|协韵
|
同韵词
tóng yùn cí
|
words with the same phonetic ending;
rhyme
|
喉韵
hóu yùn
|
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea)
|
单韵母
dān yùn mǔ
|
simple finals
|
大韵
dà yùn
|
rhyme group (group of characters that rhyme, in rhyme books)
|
小韵
xiǎo yùn
|
homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book)
|
尾韵
wěi yùn
|
rhyme
|