生靈塗炭
shēng líng tú tàn
|
people are in a terrible situation (idiom)
|
白翅百靈
bái chì bǎi líng
|
(bird species of China) white-winged lark (Melanocorypha leucoptera)
|
百靈
bǎi líng
|
lark;
Eremophila alpestris
|
百靈鳥
bǎi líng niǎo
|
skylark
|
神靈
shén líng
|
god;
spirit;
demon;
occult or supernatural entities in general
|
精靈
jīng líng
|
spirit;
fairy;
elf;
sprite;
genie
|
精靈寶鑽
jīng líng bǎo zuàn
|
treasure of spirits;
Silmarillion or Quenta Silmarillion by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金
|
精靈文
jīng líng wén
|
Elvish (language of elves)
|
細嘴短趾百靈
xì zuǐ duǎn zhǐ bǎi líng
|
(bird species of China) Hume's short-toed lark (Calandrella acutirostris)
|
聖靈
shèng líng
|
Holy Ghost;
Holy Spirit
|
聖靈降臨
shèng líng jiàng lín
|
Pentecost
|
舒喘靈
shū chuǎn líng
|
albuterol, kind of chemical used in treating asthma
|
英靈
yīng líng
|
spirit of a martyr;
spirit of the brave departed;
person of remarkable talent
|
草原百靈
cǎo yuán bǎi líng
|
(bird species of China) calandra lark (Melanocorypha calandra)
|
荼毒生靈
tú dú shēng líng
|
to torment the people (idiom)
|
萬應靈丹
wàn yìng líng dān
|
panacea
|
萬靈丹
wàn líng dān
|
panacea;
cure-all
|
萬靈節
wàn líng jié
|
All Saints' Day (Christian festival on 2nd November)
|
蒙古百靈
méng gǔ bǎi líng
|
(bird species of China) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica)
|
藍精靈
lán jīng líng
|
the Smurfs;
Smurf
|
藍色小精靈
lán sè xiǎo jīng líng
|
the Smurfs;
Smurf
|
角百靈
jiǎo bǎi líng
|
(bird species of China) horned lark (Eremophila alpestris)
|
謝靈運
xiè líng yùn
|
Xie Lingyun (385-433) poet during Song of the Southern Dynasties 南朝宋
|
輕靈
qīng líng
|
quick and skillful;
agile
|
通靈
tōng líng
|
to communicate with the spirits;
psychic;
(ears) sensitive;
(information) accurate
|