綻露
zhàn lù
|
to appear (formal)
|
圣露西亚
shèng lù xī yà
|
Saint Lucia (Tw)
|
聖露西亞
shèng lù xī yà
|
Saint Lucia (Tw)
|
蔗露
zhè lù
|
Jello
|
藏头露尾
cáng tóu lù wěi
|
to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account;
half-truths
|
藏頭露尾
cáng tóu lù wěi
|
to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account;
half-truths
|
蜜露
mì lù
|
honeydew
|
表露无遗
biǎo lù wú yí
|
to show in full light;
to be revealed in its entirety
|
表露無遺
biǎo lù wú yí
|
to show in full light;
to be revealed in its entirety
|
裸露狂
luǒ lù kuáng
|
exhibitionism
|
西米露
xī mǐ lù
|
tapioca pudding;
sago pudding
|
赤身露体
chì shēn lù tǐ
|
completely naked
|
赤身露體
chì shēn lù tǐ
|
completely naked
|
身先朝露
shēn xiān zhāo lù
|
body will go with the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
|
鋒芒畢露
fēng máng bì lù
|
to show off one's ability
|
闪露
shǎn lù
|
to reveal momentarily
|
閃露
shǎn lù
|
to reveal momentarily
|
陈露
chén lù
|
Lu Chen (1976-), PRC figure skater, 1995 world champion
|
陳露
chén lù
|
Lu Chen (1976-), PRC figure skater, 1995 world champion
|
电光朝露
diàn guāng zhāo lù
|
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral;
impermanent
|
電光朝露
diàn guāng zhāo lù
|
flash of lightning, morning dew (idiom); fig. ephemeral;
impermanent
|
霜露
shuāng lù
|
frost and dew;
fig. difficult conditions
|
露出马脚
lù chū mǎ jiǎo
|
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature;
to give the game away
|
露出馬腳
lù chū mǎ jiǎo
|
to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature;
to give the game away
|
露天堆栈
lù tiān duī zhàn
|
open-air repository;
open-air depot
|